Karsten Neitzel neuer Bochum Trainer!!
VfL Bochum macht mit Trainer Karsten Neitzel weiter
VfLボーフムがカルステン・ナイツェル監督を継続する
BOCHUM Der Nachfolger von Trainer Andreas Bergmann ist gefunden: Der angeschlagene Fußball-Zweitligist VfL Bochum vertraut dem bisherigen Co-Trainer Karsten Neitzel die Rolle des Chefs an. Aus sportlichen und wirtschaftlichen Gründen.
ボーフム発:アンドレアス・ベルクマン監督の後任を見つけ出した。調子を崩していた2部リーグのVfLボーフムはこれまでアシスタントコーチだったカルステン・ナイツェルに監督の役割を任せる。スポーツ面と財政面の理由による。
Vom Interimstrainer zum Chef-Coach befördert: Karsten Neitzel.
暫定監督から監督に昇進したカルステン・ナイツェル
Neitzel hatte die Bochumer im Pokal (3:1-Sieg in Havelse) und beim 2:2 gegen Energie Cottbus - nach 0:2-Rückstand - am vergangenen Sonntag betreut. In diesen Partien hatten die Spieler durch ihr Auftreten ein deutliches Lebenszeichen gesendet.
ナイツェルはボーフムをカップ戦(ハヴェルセのアウェーゲームで3対1勝利)と先の日曜日のエネルギー・コットブス戦で2点差ビハインドから2対2引き分けと2試合で指揮してる。これらの試合で選手たちは彼らの態度を通じてはっきりした生きている証しを発信していた。
Auch wirtschaftlich ist die Lösung mit Neitzel, die die VfL-Führung um Ansgar Schwenken und Jens Todt am Montagabend dem Aufsichtsrat vorgestellt hatte, naheliegend. Ein neuer Trainer wäre den Bochumern teuer zu stehen gekommen, vor allem solange der alte Coach Bergmann auch noch auf der Gehaltsliste steht.
アンスガー・シュヴェンケンとイェンス・トッドの周辺のVfL首脳陣が月曜日夕方の監査役会で紹介していたこともあって、財政面でもナイツェルで解決なのは明白だ。新監督招聘はボーフムにとって高くつくために良くない結果となっていたであろう。とりわけ、ベルクマン元監督の名前がまだ給料リストに載ってる限りは。
(ruhrnachrichten.de)
Neitzel wird VfL-Cheftrainer (Kicker)
ナイツェルが正式に監督就任となるようです。ナイツェル体制継続!
Todt: Wir vertrauen Neitzel und Reis
トッド:我々はナイツェルとライスを信頼しています
Karsten Neitzel und Thomas Reis werden weiterhin als Trainer die Verantwortung für die Zweitliga-Mannschaft des VfL Bochum 1848 tragen. Das ist das Ergebnis einer Sitzung der Vereinsführung am Montagabend. Wir sprachen mit Sportvorstand Jens Todt über diese Entscheidung.
カルステン・ナイツェルとトーマス・ライスは引き続き、2部リーグのVfLボーフム1848を監督として支えていく。それは月曜日夕方のクラブ首脳の席での結論だった。我々はマネージャーのイェンス・トッドとこの決定について話しました。
Aufsichtsrat und Vorstand haben am Montagabend zusammengesessen. Was ist das Ergebnis dieser Unterredung?
監査役会とフロントは月曜日夕方に隣り合わせに座っていました。この協議の結論はいかがですか?
Todt: Wir haben die sportliche Situation genau analysiert und sind zu der Auffassung gekommen, dass Karsten Neitzel und Thomas Reis in den vergangenen Tagen sehr gute Arbeit geleistet haben. Sie haben in dieser schwierigen Situation den richtigen Ton getroffen und die Mannschaft auf die beiden Pflichtspiele gegen Havelse und Cottbus optimal vorbereitet. Die Spieler vertrauen dem Duo, sie haben in den Partien einen Rückstand aufgeholt und einen zarten Aufwärtstrend eingeleitet. Vieles deutet daraufhin, dass die Zusammenarbeit zwischen der Mannschaft und dem Trainerteam erfolgsversprechend ist. Deshalb werden wir das fortsetzen.
トッド:我々はスポーツ面での状況を厳密に分析していましたし、その見解に到達しました。カルステン・ナイツェルとトーマス・ライスは数日間とても良く任務を果たしていました。彼らはこの厳しい状況で適切な言葉づかいを見つけていましたし、チームがハヴェルセとコットブスとの両公式戦で最善の準備をしてきました。選手たちがこのコンビを信頼していますし、彼らが試合で劣勢なスコアを取り戻しましたし、脆弱だった上昇傾向を実行に移しました。チームと監督スタッフによるその共同作業は成功を約束させるものであると、多くの事がその観点で指し示しています。それゆえに我々はそれを継続します。
Ist Karsten Neitzel damit Cheftrainer?
カルステン・ナイツェルは監督職を伴うものですか?
Todt: In meinen Augen geht es jetzt nicht um Formulierungen oder Titel. Neitzel und Reis haben zuletzt zweimal die Verantwortung für die Mannschaft getragen und das sehr gut gemacht. Deshalb werden wir in der Konstellation weiterarbeiten.
トッド:私の見解ですと、今は文章化すること、あるいはタイトル(主題)が問題ではありません。ナイツェルとライスが最近2度チームの責任者の立場を支えていましたし、とても良くやっていました。それゆえに我々はその状況でさらに仕事をしていきます。
Es werden also keine Gespräche mit anderen Kandidaten geführt?
他の候補者との話し合いには至ってなかったのですか?
Todt: Das ist richtig. Wir führen derzeit keine Gespräche mit Kandidaten für den Cheftrainerposten. Noch einmal: Karsten Neitzel und Thomas Reis genießen unser volles Vertrauen. Wir sind davon überzeugt, dass wir mit den beiden unseren Aufwärtstrend fortsetzen werden.
トッド:その通りです。我々は現在のところ、監督職の候補者たちとの話し合いには至っていません。もう一度言います。カルステン・ナイツェルとトーマス・ライスは我々の大きな信頼のもとで楽しんでいます。我々はその両者と共に上昇傾向を続けていくことを確信しています。
(VfL Bochum)
Gebürtiger Dresdner neuer Bochum-Coach
(mdr.de)
人気blogランキングへ、FC2ブログ☆ランキングへ、ブログランキング ブログ村
指原莉乃プロデュース 第一回ゆび祭り~アイドル臨時総会~ (2枚組Blu-ray Disc)
クリエーター情報なし
avex trax
ももクロ夏のバカ騒ぎSummer Dive 2012 西武ドーム大会「平面革命」LIVE BD-BOX [Blu-ray]
クリエーター情報なし
キングレコード
ももクロ夏のバカ騒ぎSummer Dive 2012 西武ドーム大会「平面革命」LIVE DVD-BOX
クリエーター情報なし
キングレコード
ももクロ式見学ガイド もも見!! Blu-ray BOX
クリエーター情報なし
SDP
ももクロChan Presents ももいろクローバーZ 試練の七番勝負 episode2 [DVD]
クリエーター情報なし
キングレコード
ももクロ春の一大事2012~横浜アリーナ まさかの2DAYS~ BD-BOX【初回限定盤】 [Blu-ray]
クリエーター情報なし
キングレコード
ももクロ春の一大事2012~横浜アリーナ まさかの2DAYS~ DVD-BOX【初回限定盤】
クリエーター情報なし
キングレコード
週末ヒロイン ももいろクローバーZ ももクロブロマイドふうカード BOX
クリエーター情報なし
エンスカイ
ももいろクローバーZカレンダー2013
クリエーター情報なし
東京ニュース通信社
サラバ、愛しき悲しみたちよ(初回限定盤)(DVD付)
クリエーター情報なし
キングレコード
サラバ、愛しき悲しみたちよ
クリエーター情報なし
キングレコード
NYLON JAPAN PREMIUM BOX Vol.4(ブランケット ピンク:ももクロメンバー直筆似顔絵イラストバージョン)
クリエーター情報なし
カエルム
ももクロニクル1 全力少女が駆けぬけた秋冬春夏
クリエーター情報なし
早川書房