Zac-Giappone!!
lunedì 30 agosto 2010, 12:00
Zaccheroni è il ct del Giappone
ザッケローニが日本の代表監督
Allenatori d'asporto: l'ex di Udinese, Milan, Inter e Juve siede per la prima volta sulla panchina di una nazionale, quella del Sol Levante.
かつてのウディネーゼ、ACミラン、インテル、ユベントスを率いた監督が初めて日出づる国の代表チームでベンチに座る。
Tokyo - Nuovo paese, nuova avventura, sempre la stessa passione. Alberto Zaccheroni vola fino all'estremo oriente per cimentarsi in una nuova avvincente esperienza: quella di allenatore della nazzionale nipponica. Non solo inghilterra quindi: l'esportazione degli allenatori italiani continua anche verso campionati decisamente più esotici.
東京発 - 新しい国、新たな冒険、常に変わらぬ情熱。アルベルト・ザッケローニが思い切って新たな魅力ある経験、日本代表監督に取り掛かるために極東まで飛ぶ。
それゆえに、イングランドだけではなくイタリア人監督の輸出はよりエキゾチックな選手権試合の方へ向かって続いていく。
Zaccheroni san Reduce da una fallimentare esperienza alla Juventus, Zaccheroni (57 anni) sarà il sesto tecnico straniero del Giapppone. Prende il posto di Takeshi Okada, che aveva rassegnato le dimissioni dopo la sconfitta contro il Paraguay ai calci di rigore agli ottavi di finale degli ultimi Mondiali. Proprio un'amichevole in casa contro Paraguay sarà il primo impegno del nuovo Giappone targato Zac, il 4 settembre. Tre giorni dopo se la vedrà con il Guatemala, quindi affronterà in ottobre l’Argentina e la Corea del Sud. Esordio ufficiale a gennaio in Coppa d’Asia.
ザッケローニさん ユベントスでの失敗した経験から帰還。57歳のザッケローニは日本代表で6番目の外国人監督になるだろう。先に行われたワールドカップの決勝トーナメントでPK戦の末にパラグアイに敗れた後に辞任した岡田武史と交替する。まさにホーム開催となるパラグアイとの親善試合は9月4日、ザックのナンバープレートが付いた新生日本としては最初の任務となりそうだ。3日後にはグアテマラ戦を見ることになりそうだ。それから、10月にはアルゼンチンと韓国と対戦する予定だ。公式戦の初舞台は1月のアジアカップとなる。
実際に指揮するのは10月のアルゼンチン戦からだね。
SAMURAI BLUE(日本代表)新監督決定(samuraiblue.jp)
SAMURAI BLUE(日本代表)新監督会見 8/31(火)ライブ放送
人気blogランキングへ、FC2ブログ☆ランキングへ、ブログランキング ブログ村
2010 FIFA ワールドカップ 南アフリカ オフィシャルDVD 日本代表 熱き戦いの記録
キングレコード
このアイテムの詳細を見る
2010 FIFA ワールドカップ 南アフリカ オフィシャルBlu-ray 日本代表 熱き戦いの記録
キングレコード
このアイテムの詳細を見る
週刊サッカーマガジン増刊 岡田ジャパン800日の軌跡 2010年 9/1号 [雑誌]
ベ-スボ-ルマガジン
このアイテムの詳細を見る
SAMURAI 2010 ワールドカップ南アフリカ大会 日本代表メモリアル写真集
原 悦生,渡辺 航滋
イースト・プレス
このアイテムの詳細を見る
主審告白
家本政明,岡田康宏
東邦出版
このアイテムの詳細を見る